诗词名称:《次韵傅丈题吕少卫教授藏书阁》。本名:朱熹。别称:朱子、文公、紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人。字号:字元晦,一字仲晦号晦庵。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:南剑州尤溪(今属福建三明市)。出生时间:1130年10月18日。去世时间:1200年4月23日。主要作品:《九曲棹歌》《春日》《题榴花》《观书有感》《泛舟》等。主要成就:儒学集大成者,宋代理学家。
我们为您从以下几个方面提供“行吟非昔似三闾”的详细介绍:
一、《次韵傅丈题吕少卫教授藏书阁》的全文 点此查看《次韵傅丈题吕少卫教授藏书阁》的详细内容
西楼谁与共闲居,茂树婆娑清昼馀。
大隐祇今同一壑,行吟非昔似三闾。
揣摩心事惟黄卷,料理家传亦素书。
更凿寒泉供漱石,世纷不拟问焉如。
二、朱熹其他诗词
《泛舟》、《劝学诗》、《春日》、《观书有感》、《兰涧》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
兴文法律网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
屈原至于江滨行吟泽畔出自哪本书?
“屈原至于江滨,被发行吟泽畔”出自《屈原列传》,全文翻译为:屈原来到了江边,披散着头发,在水边一面走一面吟咏。他的脸色憔悴,形体与容貌如同枯木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲
屈原死的文言文
东汉建武年间,长沙有个人叫区曲,大白天忽然看见一个士人,自称三闾大夫。他对区曲说“得知你正要来此祭奠一番,很好。但这些年大家所送来的东西,全被蛟龙偷去吃了。今天你如果有什么东西要送的话,可以塞些楝树叶,再用五彩线缠上。这两样东西是蛟龙最害怕的呵!”区曲照他说的这样去做了。今天,老百姓们在五月...
渔父原文翻译及注释
翻译:屈原被放逐后,游历到沅江畔,边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了他问道:您不是三闾大夫吗?为什么落到这步田地?屈原说:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。注释:1、屈原:古代中国楚国的大夫,因忠诚于国家,被贬谪而流浪。2、既放...
屈原披发行吟 哪个历史故事
△【翻译】:屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色憔悴,身体干瘦。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能...
渔父屈原原文翻译
2、翻译:屈原被放逐后,游历到江潭之地,在湖边一边行走一边吟唱。他的脸色憔悴,形体枯槁。一个渔夫看到他这副模样,就问道:您不是三闾大夫吗?为什么到这里来呢?屈原说:整个世界都是浑浊的,只有我一人清醒;众人都醉生梦死,只有我一人清醒。因此被流放到这里。在这段文字中,屈原表达了自己不...
庄子渔父原文及翻译
庄子渔父原文及翻译如下:原文 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟...
渔父《楚辞》 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而...
1.B 2.D3.D4.(1)为什么遇事深思,行为出众,以至于让自己被放逐? (2)怎么能让干干净净的身体,去沾染污浊的外物呢?
渔父屈原翻译及原文
1、翻译:屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?“屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。”渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道...
子非三闾大夫欤翻译 子非三闾大夫欤的意思
“子非三闾大夫欤”的翻译是:您不就是三闾大夫吗?这句话出自先秦时期庄子的《庄子·渔父》,具体含义和背景如下:字面意思:直接翻译为“您不就是三闾大夫吗?”,是庄子对惠子的一种称呼。背景信息:在庄子的时代,三闾大夫是楚国的一个备受尊敬的官职,主要负责管理内政外交事务。庄子用这一称呼...
子非三闾大夫欤翻译 子非三闾大夫欤的意思
“子非三闾大夫欤”的意思是“你不是三闾大夫吗?”三闾大夫:这是古代的一个官名,特指楚国掌管王族昭、屈、景三姓事务的。屈原在被贬后曾担任此职。出处:这句话出自西汉时期司马迁的《屈原列传》。在原文中,渔父见到屈原后,问他是否为三闾大夫,并询问他为何会落魄至此。